期刊文献+

粤方言学生普通话合口呼h-读成k^h-探析

Analysis of [h-] Being Pronounced as [k^(h-)] by the Students of Cantonese Areas
下载PDF
导出
摘要 粤方言区学生读普通话时,易把以[h-]为声母的合口呼读成[k^h-],是因为普通话以[h-]为声母的合口呼在粤方言中不读[h-],而读[f-]或[w-]。粤方言的[u]又前又扁,致使[h-]弱化,为突出送气,发音时忽然用力,会加强喉部紧张,而产生塞音[k-],塞音[k-]一送气,就形成了塞擦音[k^h-]。 When the students of Cantonese areas speak Mandarin, they pronounce [h-] as [kh-]. Because [h-] in Mandarin is pronounced as [f-] or [w-] in Cantonese.[u] in Cantonese is a front and flat position, which will weaken [h-]. In order to aspirate, it is pronounced with strength all of a sudden, and the throat will be so tight that [k-] will come into being.When [k-] is aspirated, then [kh-] will emerge.
作者 许洁红
出处 《桂林师范高等专科学校学报》 2016年第6期57-59,共3页 Journal of Guilin Normal College
关键词 粤方言 普通话 擦音 塞擦音 Cantonese Mandarin fricative consonant affricate consonant
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献2

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部