摘要
粤方言区学生读普通话时,易把以[h-]为声母的合口呼读成[k^h-],是因为普通话以[h-]为声母的合口呼在粤方言中不读[h-],而读[f-]或[w-]。粤方言的[u]又前又扁,致使[h-]弱化,为突出送气,发音时忽然用力,会加强喉部紧张,而产生塞音[k-],塞音[k-]一送气,就形成了塞擦音[k^h-]。
When the students of Cantonese areas speak Mandarin, they pronounce [h-] as [kh-]. Because [h-] in Mandarin is pronounced as [f-] or [w-] in Cantonese.[u] in Cantonese is a front and flat position, which will weaken [h-]. In order to aspirate, it is pronounced with strength all of a sudden, and the throat will be so tight that [k-] will come into being.When [k-] is aspirated, then [kh-] will emerge.
关键词
粤方言
普通话
擦音
塞擦音
Cantonese
Mandarin
fricative consonant
affricate consonant