期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
林肯的葛底斯堡演说词的文体分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
林肯的葛底斯堡演说词语言结构较为复杂,词汇难度虽然不大,但整体呈现较为庄重且生动容易理解。本研究以林肯于1863年11月19号在葛底斯堡的演说词为研究对象,从演说词的语法、词汇和修辞三方面探讨该演说词的特点,以期为读者深入理解该演说词提供参考。
作者
张志琴
机构地区
太原师范学院外语系
出处
《开封教育学院学报》
2016年第11期62-63,共2页
Journal of Kaifeng Institute of Education
关键词
葛底斯堡演说词
文体
语法
词汇
修辞
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
7
共引文献
21
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
黄灿,罗辉.
林肯葛底斯堡演说的主位类型分析[J]
.蚌埠学院学报,2013,2(3):93-95.
被引量:4
2
周强.
基于肯尼斯·伯克新修辞学的语篇解读模式——以葛底斯堡演说为例[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2010,11(1):111-113.
被引量:9
3
李晓勤.
内容与形式的完美结合——林肯《葛底斯堡演说》赏析[J]
.社科纵横,2006,21(9).
被引量:2
4
荆素蓉.
林肯《葛底斯堡演说》译文比较——浅谈演讲词的翻译原则[J]
.运城高等专科学校学报,2001,19(4):46-48.
被引量:7
5
谢海燕.
一个政治家的文学成就:略论杰出的美国散文作家——林肯[J]
.新西部(理论版),2010(11):117-117.
被引量:1
6
马洵.
起承转合的典范——赏析林肯的葛底斯堡演说[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(3):46-48.
被引量:3
7
王兰.
情感的移植——林肯《葛底斯堡演说》两个中译本评析[J]
.江西财经大学学报,2003(4):95-97.
被引量:3
二级参考文献
26
1
黄缅.
约翰·肯尼迪总统就职演说的语言艺术特色[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2004,17(z1):133-135.
被引量:5
2
吕岩.
主位推进模式及其在英语写作教学中的应用[J]
.外国语文,2009,25(S2):60-62.
被引量:20
3
李战子.
主位推进和篇章连贯性[J]
.外语教学,1992,13(1):3-8.
被引量:17
4
徐振忠.
林肯演说辞的风格[J]
.外语教学,1995,16(1):87-91.
被引量:5
5
熊莉.
从就职演说辞看肯尼迪演说的文体风格[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(6):407-410.
被引量:35
6
鞠玉梅.
肯尼斯·伯克新修辞学理论述评:关于修辞的定义[J]
.四川外语学院学报,2005,21(1):72-76.
被引量:63
7
张蕾.
用批评语篇分析解读布什的演讲[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(1):23-25.
被引量:32
8
吴安萍.
论演讲语篇的主位结构分析与研究[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2005,38(1):115-120.
被引量:8
9
管淑红.
政治演讲语篇的人际意义[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2005,7(4):205-206.
被引量:17
10
陈冬梅,辛柯.
从就职演说探讨演说词的修辞风格[J]
.西北工业大学学报(社会科学版),2006,26(3):68-71.
被引量:12
共引文献
21
1
刘春梅.
政治演讲英译情态量值迁移现象研究[J]
.话语研究论丛,2023(1):5-22.
2
曹琳.
A Comparative Study of Three Chinese Versions of Gettysburg Address: A Socio-semiotic Approach[J]
.英语广场(学术研究),2011(Z5):68-71.
3
张艳.
纽马克理论视角下政治演说辞的翻译原则探讨——以《奥巴马胜选演说辞》为例[J]
.中北大学学报(社会科学版),2010,26(3):73-76.
被引量:2
4
韩志玲.
《奥巴马上海演讲》的修辞分析——基于伯克的同一理论[J]
.濮阳职业技术学院学报,2011,24(3):61-63.
被引量:4
5
赵晓敏.
林肯《葛底斯堡演说》的两个译本风格翻译之比较[J]
.考试周刊,2011(83):28-29.
6
樊燕龙,刘瑜.
英语经济类公共演讲语篇的同一策略与修辞动机分析——以伯克新修辞学为视角[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(3):97-99.
被引量:4
7
刘静,吉哲民.
西方修辞学研究历史概况及最新动态[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2013,14(1):106-109.
被引量:2
8
李倩.
政选中的女性话语修辞分析——以安·罗姆尼演讲为例[J]
.长春大学学报,2014,24(5):619-623.
9
刘立新,杨玉晨.
“起承转合”之起承转合——对比修辞视阈下汉语篇章模式研究[J]
.当代外语研究,2014(4):18-22.
被引量:2
10
钟雪珂.
顺应理论视角的《葛底斯堡演说》语用分析[J]
.钦州学院学报,2014,29(9):35-38.
1
田乃钊.
关于林肯《葛底斯堡演讲词》的汉译问题[J]
.现代外语,1986,9(3):36-41.
被引量:5
2
王秀英,李康宁.
信则近本——论“林肯的葛底斯堡演讲”的翻译[J]
.延安大学学报(社会科学版),1997,19(1):101-104.
3
熊秋凤.
用纯理功能解读《葛底斯堡公墓的演说》[J]
.开封教育学院学报,2010,30(2):25-27.
4
林肯.
葛底斯堡演说[J]
.兵团建设,2010,0(2):41-41.
5
林肯:葛底斯堡演说[J]
.资治文摘,2009(3):21-21.
6
刘玉.
高职商务英语的教学策略研究[J]
.经营管理者,2013(31):364-364.
7
李巧莲.
演说辞情景语境和语篇衔接的特点——Gettysburg Address演说辞的语篇分析[J]
.嘉应学院学报,2006,24(5):118-121.
被引量:1
8
陈敦全.
评“美国总统林肯葛底斯堡演讲词”的译文[J]
.外国语,1983,6(5):44-46.
被引量:2
9
杨建华.
风格的移植——林肯的《葛底斯堡演讲词》三个中译本比较研究[J]
.雁北师范学院学报,2001,17(5):58-59.
被引量:2
10
顾雅.
“葛底斯堡演说词”译本对比分析[J]
.学园,2013,0(7):58-58.
开封教育学院学报
2016年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部