摘要
"十里红妆"不仅是浙江地区的一种传统艺术,还是一种内涵丰富的民俗文化,但未充分展现其文化价值,因此,应实施"走出去"战略,使"十里红妆"与其他文化接触、碰撞、沟通、交融。翻译是中华文化对外交流的方式,本文试图探究"十里红妆"民俗翻译的文化图式模式,以促进译语读者进一步理解其文化内涵,并为相关翻译研究提供借鉴。
出处
《开封教育学院学报》
2016年第11期75-76,共2页
Journal of Kaifeng Institute of Education
基金
2016年度浙江省社会科学界联合会研究课题(课题编号:2016N18Y)