期刊文献+

日语教育中句群的实义切分与信息结构

The Actual Division and Information Structure of Discourse in Japanese Education
下载PDF
导出
摘要 信息结构是句子实际意义的切分,它与句群有着天然联系。本文通过对日语句群的信息结构的分析,指出了日语句子的实义切分标准是信息相对于听话人是已知或未知、信息在说话人语流中出现或未出现过、信息在目前是激活状态还是未激活状态、信息的预设或断言的实际情况等四项,同时讨论了句子的实义切分在日语句群教育中的应用。 The information structure is the actual division of sentences, and it has a natural and inseparable relationship with Japanese discourse. By analyzing information structure of Japanese discourse, this article reveals that the criteria about actual division of Japanese sentences are as follows: the information is known or unknown to the reader or hearer; the information appears or not appears in the contexts of speaker; the state of information is activated or not; the information is presupposed or asserted. Meanwhile, the application of the actual division in the education of Japanese discourse is also discussed.
作者 陈百海
出处 《陕西学前师范学院学报》 2016年第11期31-34,共4页 Journal of Shaanxi Xueqian Normal University
基金 国家社会科学基金项目(11BYY120)
关键词 日语教育 句群 实义切分 信息结构 Japanese education discourse actual division information structure
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

  • 1李远喜.日语句群及其语法、修辞学分类[J].解放军外国语学院学报,1999,22(4):49-52. 被引量:6
  • 2李远喜.日语转折句群的语用分析[J].外语与外语教学,2002(3):12-13. 被引量:2
  • 3李远喜.日语句群的组合方式[J].外语与外语教学,2000(12):28-29. 被引量:2
  • 4青木伶子.[は]助詞は所謂[陳述]を支配するに非ず?[J].国語国文,1986 55-3.
  • 5尾上圭介.[は]の系助詞と表現的機能[J].国語と国文学,1981.58-5.
  • 6寺村秀夫日本語にぉける单文、复文認定の問题[A].講座日本語学第11卷[C].日本:<ろしぉ出版社,1982.
  • 7仁田義雄.現代日本語文のモダリティの体系と構造[A].日本語のモダリティ[C].日本:<ろしぉ出版社,1989.
  • 8南不二男.現代日本語文法の輪郭[M]日本:大修館書店,1993
  • 9山岡政纪.徒属節にぉけるモダリティ[A].複文の研究(下)[C].日本:<ろしぉ出版社,1995
  • 10金田一春彦.日本语の音韶论·语业论·文法论の集成[M].玉川大学出版部,2004.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部