摘要
随着全球化的加剧,中国古典文学译介模式在对外传播中越来越重要。在外来文化的冲击下,中国古典文学小说很难进一步实现本土化优势,因此古典文学译介模式需要及时改变。中国古典文学走出去要大胆实行本土化策略,充分利用本土的人力资源,充分考虑国外文化系统的诸多因素。要积极与本土的文化机构出版机构合作,选择正确的译介模式,利用本土的人力资源和销售资源,让中国古典文学实现真正意义上的走出去。
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2016年第11期164-166,共3页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金
2014年河南省科技厅软科学项目"翻译社会学视阈下古典文学小说译介模式研究"(142400411848)
2014年河南省科技厅软科学项目"文化软实力下中原文学作品的外宣翻译研究"(142400411847)