摘要
随着改革开放程度的日益加深,公示语的正确翻译也变得日益重要和紧迫,经济社会的发展对公示语的翻译质量提出了更高的要求。本文旨在通过对公示语的概念和特点以及功能翻译理论的分析,从而分析得到公示语翻译的相应提示,同时探索相应的策略与方法。
with the degree of deepening the reform and opening to the outside world, an exact translation of signs is also becoming in- creasingly important and urgent, economic and social development of public language translation quality put forward higher request. This paper aims to the concept and characteristics of public language and the analysis of the functional translation theory, the public language translation from functional translation theory, and explore the public language translation methods and strategies.
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2016年第6期62-63,共2页
Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词
功能翻译理论
公示语
方法策略
the public
Functional translation theory
Methods strategy