摘要
本文对睡虎地秦简和里耶秦简释读中的不足之处进行了考证,指出睡虎地秦简日书《马禖》篇简159的“头”应释作“颈”;里耶秦简简8-192和简8-462+8-685中的 、 应释作“枋”,当为地名;“泰山”非郡县名,当是山名。
This article researched the deficiencies in the interpretation of Qin Dynasty Bamboo Slips of Shuihudi Tomb and Qin Dynasty Bamboo Slips of Liye, proposed that the explication of the char- acter "tou(头)" of No.159 Ri Shu Ma Mei (《马禖》) in Qin Dynasty Bamboo Slips of Shuihudi Tomb should be verified as "jing(颈)". The explanation of and of No.8-192 and No.8-462+8-685 in Qin Dynasty Bamboo Slips of Liye should be interpreted as "fang(枋)", using as place names. "Taishan (泰)" should be explained as the mountain name, not a name of province and county in ancient times.
出处
《中国文字研究》
CSSCI
2016年第2期103-106,共4页
The Study of Chinese Characters
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“秦汉简语料库建设”(项目号13JJD770029)成果
关键词
睡虎地秦简
日书
《马禖》
里耶秦简
校释
Qin Dynasty Bamboo Slips of Shuihudi Tomb
Ri Shu
Ma Mei(《马禖》)
Qin DynastyBamboo Slips of Liye
explain