期刊文献+

汉英口译中显化的成因研究

下载PDF
导出
摘要 显化(explicitness/explicitation)是汉英口译中常见的口译特征,是将源语以更明显、易懂且符合目的语语言表达习惯的形式转译成目的语的翻译形式。目前译学界关于显化特征的研究多着力于笔译方向的显化特征研究,近些年来对于口译中显化的特征研究也有所论述,可是对汉英口译中显化的成因研究却很少,所以本文以职业译员的口译语料为研究对象,探讨汉英口译中显化的成因。
作者 燕如萍 姜丽
出处 《英语广场(学术研究)》 2017年第1期15-17,共3页 English Square
基金 东南大学成贤学院教改项目"独立学院学生汉英翻译显化特征研究"(yjg1505)资助
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献58

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部