期刊文献+

机场等公共交通系统英语播报可理解度研究——以成都为例

下载PDF
导出
摘要 可理解度这一概念在英语通用语研究方面占据了重要地位。笔者收集了50名来自成都双流机场主要航线的乘务人员的英语播报录音,并对其进行了可理解实验。通过分析成都市内公共场所特别是公共交通系统英语播报的可理解度情况,本文提出相应意见,可以一定程度上改善其水平,方便外国友人出行,提高成都市乃至四川省的文化包容度及国际形象。
机构地区 成都理工大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2017年第1期30-32,共3页 English Square
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献19

  • 1乐眉云,凌德祥.汉语各方言区学生英语发音常误分析──汉英语音对比系列研究(之三)[J].外语研究,1994(3):55-60. 被引量:42
  • 2程春梅.英语学习者口语中的音段错误分析[J].广西教育学院学报,2006(1):111-112. 被引量:4
  • 3Kent,R.D.(Ed.).Intelligibility in Speech Disorders:Theory,measurement and management[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1992:9-10.
  • 4何家勇 杨柳.中国大学生英语发音的可理解度问题.四川外语学院学报,2007,:23-26.
  • 5何家勇 段成.非语音因素对成都市区学生英语可理解度的影响.外国语文教学与研究,2008,(6):45-49.
  • 6Fraser,H.Coordinating improvements in pronunciation teaching for adult learners of English as a second language[R].Canberra:DETYA (ANTA Innovative Project),2000.
  • 7Benoit,C.,Grice,M.& Hazan,V.The SUS test,a method for the assessment of text-to-speech synthesis intelligibility using Semantically Unpredictable Sentences[J].Speech Communication,1996(18):381-392.
  • 8Honorof,D.N.,McCullough,J.& Somerville,B.2000.International Dialects of English Archive[Z].[Internet] Availble from 《http://www.ku.edu/-idea/readings/comma.htm》.
  • 9Fraser H Coordinating improvements in pronunciation teaching for adult learners of English as a second language [R]. Canberra: DETYA (ANTA Innovative Project) ,2000.
  • 10Sommers, M.S. Stimulus variability and spoken word recognition. II. The effects of age and hearing impairment [J]. The Journal of Acoustic Society of America 1997 (4).

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部