摘要
语言和文化有着密切的联系。语言不仅是文化的载体,也是文化不可或缺的一部分。而由于宗教信仰、地理环境、社会政治经济以及历史等不同因素的影响,各民族的文化也有各自的特点。颜色词,作为语言的一种符号系统,在语言和文化中有着丰富的内涵。尽管英汉颜色词有大致相同的地方,然而由于各自的文化背景和传统的影响,一些词义远超于它们的字面意思,有着更深的涵义。所以我们在翻译颜色词的时候,还要正确把握它们的象征意义,只有这样,才能进行良好的文化交流。
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2016年第12期103-104,共2页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition