期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论标示语翻译语用失误及对策
原文传递
导出
摘要
标示语广泛应用于我们生活的方方面面。标示语的翻译应注重语言等效和社会等效。本文就标示语翻译中常见的语用错误、原因及对策进行论述,希望为今后标示语翻译研究提供思路和借鉴。
作者
马晶
机构地区
沈阳师范大学
出处
《吉林广播电视大学学报》
2016年第10期135-136,共2页
Journal of Jilin Radio and TV University
关键词
标示语
语用失误
对策
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
51
参考文献
4
共引文献
581
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
卞正东.
论标示语的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):27-31.
被引量:83
2
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:393
3
王彩丽.
对警示类告示语的认知语用分析[J]
.江苏工业学院学报(社会科学版),2005,6(1):60-63.
被引量:16
4
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
二级参考文献
51
1
倪晶.
浅论标示语的翻译[J]
.河南社会科学,2005,13(S1):169-170.
被引量:18
2
俞东明.
《言语交际中的语义:语用学导论》评介[J]
.当代语言学,1998(4).
被引量:2
3
王建华,袁国霏.
简析社会用语的特征[J]
.语言文字应用,1999(3):55-59.
被引量:10
4
俞东明.
语用学定义与研究范畴新探[J]
.浙江大学学报(社会科学版),1993,23(4):104-115.
被引量:65
5
左飚.
实现文化可译的目标与原则[J]
.上海翻译,1999(4):16-18.
被引量:15
6
戈玲玲.
预设及翻译技巧[J]
.中国翻译,2002,23(3):42-44.
被引量:53
7
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:156
8
杨全红,陈鸿琴.
胆大 心细 功底厚——读马红军《翻译批评散论》[J]
.上海科技翻译,2001(2):57-61.
被引量:11
9
张新红.
社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J]
.外语教学,2000,21(3):14-20.
被引量:72
10
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
<
1
2
3
4
5
6
>
共引文献
581
1
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
2
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
3
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
4
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
5
徐茗.
北京市语言景观调查研究[J]
.对外汉语研究,2018,0(1):84-95.
被引量:7
6
黄辉辉,杜敬.
中国高校校园公示语汉英翻译研究——以河南工业大学为例[J]
.山东青年,2019,0(4):216-217.
7
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
8
王向华.
标语的特点及英汉互译[J]
.潍坊学院学报,2008,8(1):49-51.
被引量:1
9
贺学耘,陈水平,刘雪婷.
中小城市公示语误译溯源——以衡阳市为例[J]
.时代文学,2009(11):176-178.
被引量:6
10
邱玉冰.
汉英标示语的语用差异及其翻译[J]
.文教资料,2008(12):47-49.
<
1
2
3
4
5
…
59
>
1
王梦奇.
浅谈公共标示语翻译的两个思路[J]
.文学界(理论版),2010(3):101-101.
2
倪晶.
浅论标示语的翻译[J]
.河南社会科学,2005,13(S1):169-170.
被引量:18
3
袁泽玲.
从目的论角度浅谈几则标示语的翻译[J]
.双语学习,2007(12M):170-170.
被引量:1
4
李晓媛.
新乡市景区标示语翻译现状与改进策略研究[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2012,26(6):120-121.
5
邱玉冰.
汉语标示语翻译的文化语境顺应[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2009,31(2):148-151.
被引量:2
6
钟晓红,胡彩霞.
一管窥豹——从关联理论看道路泸州市街道标示语翻译[J]
.科教文汇,2007(12S):187-187.
7
王鑫.
贵州部分旅游景点标示语翻译之我见[J]
.琼州学院学报,2007,14(4):117-118.
被引量:3
8
任凤梅.
标示理论的语用功能阐释[J]
.河南社会科学,2009,17(6):163-165.
被引量:3
9
张新祥,曹雨婕.
顺应理论下公共标示语汉英翻译的语用分析[J]
.文教资料,2009(26):54-55.
被引量:1
10
刘彦哲,芦建顺.
旅游景点标示语翻译时如何应用“异化”和“归化”方法——以张家口市安家沟生态区标示语为例[J]
.商业故事,2016,0(1):132-133.
<
1
2
>
吉林广播电视大学学报
2016年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
陆婉珍
田玉堂
霍鹏
李本高
王立璇
奚旦立
廖建勇
武玉飞
聂伟安
相关机构
河北省科学院
华东理工大学
河南大学
湖南城市学院
河北师范大学
相关主题
复合水处理剂
有机膦
工业水处理
阻垢剂
缓蚀剂
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部