期刊文献+

郭沫若对河上肇的接受和修改 被引量:4

原文传递
导出
摘要 郭沫若翻译河上肇的《社会组织与社会革命》并深受影响,但究竟接受了什么、修改了什么,又如何运用于理论与生活,却少有研究者加以辨析和追问。郭沫若得河上肇之助,摆脱"气节"、"纯文学"等观念的拘囿,获得了认识并突破自身困境的方法。反思河上肇的革命时机论,则成为他批判国家主义、推崇苏俄革命的源起。郭沫若接受、修改河上肇,进而对话社会思潮、介入政党分化的历史过程,体现了中国革命文学与文化的"回心"现象。
作者 熊权
出处 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2017年第1期95-104,共10页 Modern Chinese Literature Studies
基金 河北省社科基金项目"左翼革命话语的多重性及当下价值研究"(HB16XW011)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

  • 1后藤延子.中国におけるマルクス主义の受容[J].历史评论,1983,(7).
  • 2列宁.帝国主义(日文版)[M].岩波文库,1956.
  • 3列宁.民族和殖民地问题委员会的报告[A].共产国际、联共(布)与中国革命文献资料选辑[Z].北京:北京图书馆出版社,1997.

同被引文献30

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部