摘要
目的:分析比较SCI收录与MEDLINE收录医学论文英文摘要的差异,提高医学论文英文摘要写作质量。方法:自建两个小型语料库,从摘要格式、宏观词汇数据和微观词汇使用三个层面,利用Ant Conc和SPSS软件进行数据检索及统计学分析。结果:在摘要格式上,SCI收录论文英文摘要使用一段式结构的比例更高(P<0.01);宏观词汇数据上,SCI语料库使用的词汇更为丰富(P<0.01);微观词汇上,SCI语料库的关联词和名词化的使用更为积极,而MEDLINE语料库中定冠词使用频率较高,不定冠词使用频率较低(P值均<0.01)。结论:两个语料库在以上三个层面的差异显著,据此做出的对比研究有助于医学科研工作者提高英文摘要写作质量。
Objective: To improve the quality of English abstracts of medical essays through analyzing and comparing the differences between English abstracts of medical essays included by SCI and MEDLINE. Methods: Set up two corpora, then retrieve and analyze the data statistically with AntConc and SPSS from three aspects: abstract structure, macro vocabulary and micro vocabulary. Results: On abstract structure, the ratio ot one-paragraph structure in SCI corpora is higher (p〈0.05). On macro vocabulary, the vocabulary in SCI corpora is more affluent. On micro vocabulary, the usage of related words and nominalization in SCI corpora is more active; in MEDLINE corpora the frequency of using definite articles is higher while that of using indefinite articles is lower (p〈0.05). Conclusion: There're obvious differences between two corpora in the above three aspects. The study is helpful to improve the quality of abstract writing of medical essays.
出处
《锦州医科大学学报(社会科学版)》
2017年第1期21-24,共4页
Journal of Jinzhou Medical University(Social Science Edition)
基金
2016年度安徽省高校人文社会科学研究重点项目"教育国际化背景下大学生中华文化传播能力培养模式研究"(编号:SK2016A0605)
2015年度蚌埠医学院教研项目"高等教育国际化背景下人才培养模式探索与实践"(编号:jyxm1585)
2014年度蚌埠医学院科研项目"以学术英语为导向的医学研究生二语学术写作能力与发展研究"(编号:BYKY14104sk)的研究成果