期刊文献+

基于文本类型学的英语专业人才会展文案翻译能力培养 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在国际性会展中,会展文案翻译质量的高低关系着经济贸易活动的成败。所以,在高校英语专业人才培养过程中,会展文案翻译能力的培养显得尤为重要。德国功能主义翻译学派的奠基人莱斯的文本类型学理论为会展文案翻译的课堂教学提供了有益的启示。依据文本类型学理论,在翻译课堂教学中,对于会展服务类信息文本,应注重培养学生的全译能力,对于会展推介广告文本,应注重培养学生的增译、减译、编译和改译的变译能力。
作者 李静 朱献珑
出处 《常州工学院学报(社会科学版)》 2016年第6期75-79,共5页 Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
基金 2016年度教育部人文社会科学青年基金项目(16YJC740101)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献20

  • 1《政府主导型的经济贸易类展览会该何去何从》,新华网,http://news.xinhuanet.com/expo/2005-04/08/content_2802240.htm,2005-04-08.
  • 2《政府主导型会展改革的必要性及会展新商机》,北京文网,http://www.beijingww.corn/2007-08-14.
  • 3加拿大GLOBE官网http://2012.globeseries.com/about.aspx.
  • 4中国国际投资贸易洽谈会官网http://www.chinafair.org.cn/english/overview/12th-font.aspx.
  • 5加拿大CNE官网https://www.theex.corn/about-the-cne/our-past-present/.
  • 6加拿大CanadianMiningandIndustrialExpo官网http://canadianminingexpo.corn/.
  • 7中国国际高科技技术成果交易会官网http://www.news-chtf.com/gjh-13/eng/Background/20111l/t20111101.
  • 8沈苏儒:《对外传播学概要》,北京:对外经济贸易大学出版社,2002年.
  • 9《中国翻译》编辑部编.中译英技巧文集[M]中国对外翻译出版公司,1992.
  • 10李创新.中国入境旅游发展年度报告.北京:中国旅游出版社,2013,12.

共引文献102

同被引文献11

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部