期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学翻译“忠实”与“创造”的融合
下载PDF
职称材料
导出
摘要
古今中外译论均强调翻译的“忠实”,但“创造”是“忠实”的另一体现。文学翻译中的创造不是绝对自由的创造,而是在从属状态下、受到限定的创造。文章用翔实的例子说明译者既要发挥主观能动性和创造性,又要时刻牢记翻译的“忠实”,实现“忠实”与“创造”的有机融合。
作者
卢敏月
机构地区
海南大学
出处
《文教资料》
2016年第30期25-26,107,共3页
关键词
文学翻译
忠实
创造
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴晓波.
基于自由的创造[J]
.中外管理,2008(1):22-22.
2
王超.
心灵的真实与自由的创造——论原始彩陶纹饰的符号性特征[J]
.艺术教育,2007(2):26-26.
3
封面人物[J]
.江苏教育(小学教学),2016,0(2).
4
巴斯奈特-麦基尔,郑伟波,李靠山,袁静亚,邹昌工,耿萌.
西方翻译理论史[J]
.语言与翻译,1990(2):76-80.
文教资料
2016年 第30期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部