期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语世界里的中国科幻——论《北京折叠》的译文评介与海外接受
被引量:
7
下载PDF
职称材料
导出
摘要
2016年8月21日,郝景芳凭借《北京折叠》摘得第74届雨果奖最佳中短篇小说奖。雨果奖是1953年为纪念来自卢森堡的“科幻杂志之父”雨果·根斯巴克而设立的,它与星云奖堪称是科幻艺术界的诺贝尔奖。
作者
何霜紫
机构地区
上海大学文学院
出处
《创作与评论》
2016年第24期53-58,共6页
Criticism and Creation
关键词
科幻
英语世界
折叠
北京
外接
评介
译文
中国
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
1493
同被引文献
43
引证文献
7
二级引证文献
10
参考文献
2
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1448
2
钱钟书.
林纾的翻译[J]
.中国翻译,1985(11):2-10.
被引量:47
二级参考文献
12
1
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:110
2
魏小萍.
“主体性”涵义辨析[J]
.哲学研究,1998(2):22-28.
被引量:84
3
舒奇志,杨华.
互文性理论与文学翻译中译者的主体性[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1999,24(6):115-118.
被引量:26
4
袁莉.
也谈文学翻译之主体意识[J]
.中国翻译,1996(3):6-10.
被引量:77
5
王玉樑.
论主体性的基本内涵与特点[J]
.天府新论,1995(6):34-38.
被引量:164
6
许钧.
试论译作与原作的关系[J]
.外语教学与研究,2002,34(1):15-21.
被引量:86
7
谢天振.
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J]
.中国翻译,2001,22(4):2-5.
被引量:145
8
宋志平.论翻译过程中的主体性意识[J]东北师大学报,2000(06).
9
(英)伊格尔顿著,伍晓明.二十世纪西方文学理论[M]陕西师范大学出版社,1986.
10
高宁.
论译者的主体性地位——兼论翻译标准的设立原则[J]
.上海翻译,1997,0(1):7-10.
被引量:69
共引文献
1493
1
戴若愚,戚奕萱.
译者主体性中“为我”“能动”和“受动”的辩证关系——以翟理斯英译本《前赤壁赋》为例[J]
.中外文化与文论,2024(1):304-314.
2
古文菲.
试论译者主体性在翻译活动中的体现——以林语堂译《浮生六记》为例[J]
.中外文化与文论,2020(1):416-429.
被引量:2
3
魏韵玲,姚艳萍,丁婕.
《利维坦》汉译本的译者主体性与文化选择——以陆道夫、黎思复译本为例[J]
.郑州师范教育,2019,0(5):63-70.
被引量:1
4
何丹.
国内四种《离骚》英译本中核心概念“灵”的英译对比分析[J]
.语言与翻译,2022(2):47-53.
5
李皓天,易连英.
《三体3:死神永生》英译本中的译者主体性研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(27):35-37.
被引量:1
6
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
7
邓高峰.
金介甫《边城》英译本中的译者主体性研究:翻译伦理的视角[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):3-6.
8
刘静.
译者主体性在译文中的体现——以《鹿鼎记》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(3):3-4.
9
李小歌.
《民国日报·觉悟》的诗歌翻译[J]
.现代中国文化与文学,2022(1):285-299.
10
钟文欣,徐未艾.
阐释学视角下《喧哗与骚动》汉译本译者主体性研究[J]
.现代英语,2024(5):102-104.
同被引文献
43
1
郑元会.
人际意义的跨文化建构与翻译教学[J]
.外语学刊,2009(2):48-51.
被引量:8
2
吕恢文.
《猫城记》在国外[J]
.北京社会科学,1986(4):123-125.
被引量:5
3
郑元会,苗兴伟.
语篇的人际意义与译入语的容纳空间[J]
.山东外语教学,2004,25(5):31-34.
被引量:8
4
李杰,钟永平.
论英语的情态系统及其功能[J]
.外语教学,2002,23(1):9-15.
被引量:149
5
郑元会.
话语人际意义的跨文化建构——评《红楼梦》中王熙凤一段会话的英译[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(3):71-76.
被引量:13
6
郑元会.
语气系统和人际意义的跨文化建构[J]
.外语学刊,2008(4):80-84.
被引量:22
7
司显柱,吴玉霞.
人际意义跨文化建构:比较与翻译[J]
.西安外国语大学学报,2009,17(4):68-70.
被引量:5
8
耿强.
文学译介与中国文学“走出去”[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(3):82-87.
被引量:79
9
韩松.
当下中国科幻的现实焦虑[J]
.南方文坛,2010(6):28-30.
被引量:18
10
夏天.
《猫城记》1964年英译本研究[J]
.外语教学理论与实践,2012(2):82-88.
被引量:6
引证文献
7
1
卢冬丽,崔萱.
《北京折叠》英日转译的生命延续与叛逆[J]
.玉林师范学院学报,2022,43(6):30-38.
2
张圣鑫.
刘宇昆英译《北京折叠》中人际意义的双向建构[J]
.东方翻译,2017(6):27-31.
被引量:1
3
陶维,吴悦琦.
《北京折叠》的译介模式研究[J]
.文教资料,2018(9):20-23.
被引量:2
4
梁昊文.
中国当代科幻小说外译及其研究述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(1):41-46.
被引量:7
5
任琛琳,王智音.
"一带一路"视域下中国科幻小说译介研究——以刘宇昆英译《北京折叠》为例[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(2):50-52.
6
周元玲,李金云.
On the Translation of Folding Beijing From Pym's Multiple Causality of Translation[J]
.海外英语,2020(6):83-85.
7
王慧.
中国科幻小说国外译介状况研究综述[J]
.海外英语,2021(9):188-189.
被引量:1
二级引证文献
10
1
张芸丽,杨玉.
高低语境文化视角下科幻小说翻译策略探究——以《三体》英译本为例[J]
.汉字文化,2021(S02):162-163.
被引量:2
2
李妍慧.
从英译《北京折叠》看译者的“隐形显形”[J]
.长春大学学报,2018,28(9):35-39.
被引量:2
3
任琛琳,王智音.
"一带一路"视域下中国科幻小说译介研究——以刘宇昆英译《北京折叠》为例[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(2):50-52.
4
周婷.
中国现当代文学在意大利的译介出版研究[J]
.出版广角,2020(5):41-43.
被引量:3
5
周元玲,李金云.
On the Translation of Folding Beijing From Pym's Multiple Causality of Translation[J]
.海外英语,2020(6):83-85.
6
陈玲,李维.
基于文献计量的科幻产业领域战略坐标分析[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2020(11):25-31.
被引量:2
7
高茜,王晓辉.
中国科幻小说英译发展述评:2000-2020年[J]
.中国翻译,2021,42(5):57-64.
被引量:8
8
龙媛媛,雷晴岚.
21世纪中国科幻小说外译研究综述[J]
.海外英语,2023(2):31-33.
9
开丽梅.
翻译修辞学视角下科幻作品“走出去”英译策略探析——以《三体》及The Three Body Problem为例[J]
.文化创新比较研究,2024,8(26):1-5.
10
张情.
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例[J]
.现代语言学,2023,11(9):4202-4208.
1
叶倾城.
母亲的母亲[J]
.意林,2010,0(17):59-59.
2
叶倾城.
母亲的母亲[J]
.幸福(下),2011(1):13-13.
3
李波.
神魂高卧山河榻 风雨怆吟吊挽歌[J]
.对联.民间对联故事(下半月),2011(5):38-39.
4
江城.
凡我所达,风景皆好[J]
.时代青年(哲思),2014(4):5-5.
5
王三毛.
胡闯的爱情生活[J]
.小小说选刊,2003(20):29-30.
6
沼荷.
舒婷:不写应景诗的诗人[J]
.中外文化交流,2005(1):54-55.
7
伍立杨.
正大的小品飘逸的小品[J]
.广西文学,2002(2):61-62.
8
郑伯农.
鹧鸪天 喜看神九发射[J]
.中华诗词,2012(7):4-4.
9
刘江凯.
当代文学诧异“风景”的美学统一:余华的海外接受[J]
.当代作家评论,2014(6):134-145.
被引量:18
10
炳然.
郝景芳科幻小说获美国《雨果奖》[J]
.中国科技翻译,2017,30(1):63-63.
创作与评论
2016年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部