期刊文献+

提高全民语言意识 发展城市软科学建设——基于秦皇岛公示语翻译现状刍议 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 以秦皇岛各个公共场所及旅游景点的双语公示语为研究对象,重点研究公示语的误译和全民语言意识的关系。发现,目前秦皇岛的公示语出现很多不完善的现象,大多数民众对于英语公示语的无视。在此基础上,提出了如何建立完整有效的修改及完善措施以发展这个城市的软科学建设。
作者 乔秀楠 杨洋
出处 《现代商贸工业》 2016年第8期77-78,共2页 Modern Business Trade Industry
基金 2015年秦皇岛市市科技局课题研究成果 课题编码:201502A288 课题主持人:乔秀楠 课题组成员:刘立郯 王郡辉 任洪玲。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

  • 1赵军.浅谈公共场所的英语翻译问题[J].中国翻译,1997(6):14-16. 被引量:10
  • 2何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 3戴凡.文化碰撞[M].上海:上海外语教育出版社,2003..
  • 4方梦之主编.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2005年4月.
  • 5叶苗.关于"语用翻译学"的思考[J].中国翻译,1998,(5).

共引文献802

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部