期刊文献+

美国汉学家李克教授的“中国学情结” 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 美国著名汉学家李克是中国典籍《管子》的权威英语译者。通过他对《管子》一书长达五十余年的翻译与研究历程,他所选择的翻译策略和翻译规范,以及他对授业导师卜德教授的师承,和他对宾夕法尼亚大学中国学的不断开拓,我们可以窥见其"中国学情结"之一斑,同时文章也梳理了在其翻译与研究中,他与中国友人结下的深厚情谊。
出处 《管子学刊》 CSSCI 2016年第4期93-97,共5页 GuanZi Journal
基金 2013年山东省社会科学规划外语研究专项"汉学家李克及其译作<管子>研究"(项目编号13CWJJ22)阶段性成果 2016年齐鲁优秀传统文化传承创新工程第一批重点项目"管子通论"之"<管子>海外研究与传播"的阶段性成果
  • 相关文献

同被引文献38

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部