期刊文献+

《源氏物语》对《李夫人》讽谕义的借鉴

The Borrowing of the Allegorical Meanings from Concubine Lee by Tale of Genji
下载PDF
导出
摘要 紫式部将白居易《李夫人》诗的"画像""返魂香"和"木石情"这三个要素融入《源氏物语》的情节。同时,紫式部对帝王情爱把握有别于白居易的视角,她在创作时,受当时女性普遍疏离政治的心态影响,不得不采取"重情远政"的写法,试图以净土信仰为媒介,用"伤情之鉴"解答贵族女性共同面对的情殇问题,从而偏离白居易原诗的"朝堂之鉴"讽谕义。 Murasaki Shikibu borrows the allegorical elements from Concubine Lee,and integrates them into her Tale of Genji. However,her portraying of love is different from Bai Juyi,with little political implication,expressing the idea of Pure Land Buddhism,lament of the noble women.
作者 陈建梅
出处 《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2017年第1期80-86,共7页 Journal of Yancheng Teachers University(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词 紫式部 《源氏物语》 《李夫人》 “朝堂之鉴” “伤情之鉴” 讽谕 借鉴 Murasaki Shikibu Tale of Genji Concubine Lee political allegory lament allegory borrowing
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部