期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
结构与能动性关系审视下的生态翻译学的悖论
原文传递
导出
摘要
本文以结构与能动性的关系为独特视角,探讨生态翻译学产生悖论的本质原因。生态翻译学理论框架内含结构功能主义与理性选择主义两种相互矛盾的观念,对结构与能动性各自作用的认识较为极端,无法反映翻译实践社会空间的真实状况,在道义上也容易衍生偏颇的观念。
作者
杨超
机构地区
南京国际关系学院二系
出处
《东方翻译》
2016年第6期21-25,共5页
East Journal of Translation
关键词
生态翻译学
悖论
结构
能动性
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
145
参考文献
10
共引文献
2352
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
陈水平.
生态翻译学的悖论——兼与胡庚申教授商榷[J]
.中国翻译,2014,35(2):68-73.
被引量:32
2
侯波.
20世纪上半叶美国优生运动的历史轨迹[J]
.医学与哲学(A),2014,35(7):86-89.
被引量:5
3
胡庚申.
从“译者主体”到“译者中心”[J]
.中国翻译,2004,25(3):10-16.
被引量:245
4
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:125
5
胡庚申.
生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J]
.外语研究,2010,27(4):62-67.
被引量:288
6
胡庚申.
生态翻译学:译学研究的“跨科际整合”[J]
.上海翻译,2009(2):3-8.
被引量:217
7
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1176
8
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1174
9
黄秀敏.
迈向绿色生态翻译——评许建忠教授的《翻译生态学》[J]
.中国科技翻译,2009,22(4):59-60.
被引量:11
10
冷育宏.
生态翻译理论下译者真的是“中心”吗?——与胡庚申教授商榷[J]
.上海翻译,2011(3):71-73.
被引量:30
二级参考文献
145
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
3
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1447
4
孙会军,赵小江.
翻译过程中原作者—译者—译文读者的三元关系[J]
.中国翻译,1998(2):34-36.
被引量:20
5
孙致礼.
关于我国翻译理论建设的几点思考[J]
.中国翻译,1997(2):10-12.
被引量:59
6
阮芳赋.
试论优生学史的发展分期问题[J]
.自然辩证法通讯,1983,5(4):32-38.
被引量:2
7
柯飞.
译史研究,以人为本——谈皮姆《翻译史研究方法》[J]
.中国翻译,2002,23(3):31-32.
被引量:37
8
谭载喜.
语篇与翻译:论三大关系[J]
.外语与外语教学,2002(7):3-10.
被引量:74
9
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
10
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:98
共引文献
2352
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
4
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
5
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
6
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:2
7
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
8
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
9
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
10
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
1
胡光,艾玉婷.
模因论视角下的冲突话语研究[J]
.外语艺术教育研究,2009,0(4):13-17.
被引量:3
2
于珊.
从认知角度看网络流行语体[J]
.英语广场(学术研究),2013(2):52-52.
3
吕公礼.
元语用学的功能主义方法论[J]
.外语学刊,1997(3):9-13.
被引量:3
4
张丽妹.
语言交际能力习得中的社会语言学因素一瞥[J]
.东北财经大学学报,2002,3(4):91-93.
5
张东霞.
“石化”现象下非英语专业学生译写能力提高的研究[J]
.海外英语,2014(19):262-263.
6
夏晓荣.
社会空间差异性和《德伯家的苔丝》三个中译本的注释[J]
.青年文学家,2011,0(8X):145-146.
7
胡光,艾玉婷.
模因论视角下的冲突话语研究[J]
.高师英语教学与研究,2009(5):42-45.
8
王铭玉.
俄语学者对功能语言学的贡献[J]
.外语学刊,2001(3):42-53.
被引量:7
9
卢磊.
汉语连动式和英语非限定动词的象似性研究[J]
.大家,2011(4):141-142.
10
马娜.
语言生态学视角下的俄语中的外来词[J]
.北方文学(中),2012(6):119-119.
东方翻译
2016年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部