期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
努力做好少数民族电影译制工作
原文传递
导出
摘要
少数民族语电影译制是指通过后期译配,将国产影片制作成少数民族语言对白电影,并通过农村电影放映呈现给观众的工作。民族语电影在向人们提供感官娱乐、精神审美的同时,也在不知不觉间传递自己民族的先进文化,潜移默化影响甚至支配着人们的价值观。
作者
俸金荣
王孟萍
机构地区
云南省临沧市农村电影管理站
出处
《社会主义论坛》
2017年第2期57-57,50,共2页
Socialist Forum
关键词
少数民族电影
译制工作
少数民族语言
农村电影放映
影片制作
先进文化
潜移默化
价值观
分类号
J943 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
30部民族电影将展演北京首届国际电影季[J]
.对外传播,2011(4):4-4.
2
叶志彬.
关于促进广西少数民族语电影译制工作的思考[J]
.视听,2016,0(1):61-62.
被引量:3
3
俸金荣,王孟萍.
对做好临沧傣语电影译制工作的思考[J]
.中国电影市场,2017,0(2):32-34.
4
叶林.
新鲜的声音[J]
.人民音乐,1956(1):4-6.
5
孙忠权.
小台词,大智慧(下)[J]
.电影,2007(7):88-89.
被引量:1
6
魏志章.
歌唱语言的建立──歌唱技能训练之一[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),1996(S1):41-45.
被引量:1
7
祝开宇.
领悟导演构思 努力做好绿叶[J]
.今日科苑,2008(8):288-288.
8
孙渝烽.
剧本有“味”、演员有“神”——译制影片之“魂”[J]
.电影新作,2000(2):45-47.
被引量:1
9
芦海珍.
浅谈歌唱语言的建立[J]
.艺术研究(哈尔滨师范大学艺术学报),2003(2):78-79.
10
张笛.
当代壁画创作核心之初探[J]
.作家,2012(16):241-242.
社会主义论坛
2017年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部