摘要
海峡两岸民族共同语既有差异也有融合,就融合方面来说,着眼于大陆,大致经过了大量引进和趋于饱和这样两个阶段;着眼于台湾,则经过了贬损性引进和中立性引进两个阶段,并且有一个明显的从引进到吸收这样的发展过程。到目前,两岸民族共同语融合的天平,由最初大陆向台湾一方倾斜,到现在基本平衡,普通话与台湾"国语"处于一种积极的双向互动之中。
Both diversity and convergence exist in the common language across the Taiwan Strait. In the aspect of convergence, the mainland of China has experienced two stages: the introduction stage and the gradual saturation stage. While in Taiwan of China, the two stages are the derogatory intro- duction stage and the neutral introduction stage, and there is an obvious development process from quoting to absorbing. Initially the convergence showed a M-to-T tendency. And it has now achieved a basic balance. Putonghua and Taiwan Mandarin are currently in a positive two-way interaction.
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017年第1期17-28,共12页
Journal of Yunnan Normal University:Humanities and Social Sciences Edition
关键词
海峡两岸
共同语
普通话
台湾“国语”
across the Taiwan Strait
common national language
Putonghua
Taiwan Mandarin