期刊文献+

海峡两岸语言融合的历时考察 被引量:10

A diachronic study of language convergence across the Taiwan Strait
下载PDF
导出
摘要 海峡两岸民族共同语既有差异也有融合,就融合方面来说,着眼于大陆,大致经过了大量引进和趋于饱和这样两个阶段;着眼于台湾,则经过了贬损性引进和中立性引进两个阶段,并且有一个明显的从引进到吸收这样的发展过程。到目前,两岸民族共同语融合的天平,由最初大陆向台湾一方倾斜,到现在基本平衡,普通话与台湾"国语"处于一种积极的双向互动之中。 Both diversity and convergence exist in the common language across the Taiwan Strait. In the aspect of convergence, the mainland of China has experienced two stages: the introduction stage and the gradual saturation stage. While in Taiwan of China, the two stages are the derogatory intro- duction stage and the neutral introduction stage, and there is an obvious development process from quoting to absorbing. Initially the convergence showed a M-to-T tendency. And it has now achieved a basic balance. Putonghua and Taiwan Mandarin are currently in a positive two-way interaction.
作者 刁晏斌
出处 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第1期17-28,共12页 Journal of Yunnan Normal University:Humanities and Social Sciences Edition
关键词 海峡两岸 共同语 普通话 台湾“国语” across the Taiwan Strait common national language Putonghua Taiwan Mandarin
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

  • 1陈炯.我国大陆与台湾法律术语之比较[J].河南司法警官职业学院学报,2005,3(3):89-90. 被引量:2
  • 2姚荣松.台湾现行外来语的问题.台湾师范大学学报,1992,(37).
  • 3汤志祥.台湾国语中的方言借词.∥闽方言国际研讨会论文集.香港:香港中文大学出版社,2002.
  • 4王幼华.台湾外来词的研究及相关比较.∥第九届国际汉语教学研讨会论文选,2011.

共引文献7

同被引文献169

引证文献10

二级引证文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部