期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能目的论视阈下的公示语汉英翻译——以2016年G20峰会主办城市杭州为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
公示语的汉英翻译是对外开放平台的一个重要组成部分,能促进跨文化交流,彰显国家、城市的整体风貌。G20峰会落户杭州,使得杭州登临世界舞台,其公示语的汉英翻译更不容忽视。但通过对杭州公示语的研究发现,翻译中仍存在拼写错误、中式英语、信息缺失、胡译乱译等问题。本文基于功能目的论,对存在的翻译问题进行分析,提供相应的翻译策略与建议,打造更好的杭州国际化名片。
作者
苏艳
机构地区
浙江工商大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2017年第2期18-19,共2页
English Square
关键词
功能目的论
公示语
汉英翻译
策略建议
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
4
共引文献
795
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:680
2
李艳.
功能目的论视阈下的翻译外宣策略研究[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2015,44(5):145-147.
被引量:1
3
刘法公,徐蓓佳.
公示语汉英翻译原则的探索[J]
.外语与外语教学,2008(2):47-50.
被引量:160
4
朱未末.
以功能目的论为视角看公示语英译[J]
.襄阳职业技术学院学报,2015,14(2):71-73.
被引量:2
二级参考文献
28
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
2
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
3
范勇.
目的论观照下的翻译失误——一些大学网站英文版例析[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):70-72.
被引量:100
4
郭建中.
再谈街道名称的书写法[J]
.中国翻译,2005,26(6):34-37.
被引量:63
5
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:680
6
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:159
7
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:387
8
罗选民,黎土旺.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2006,27(4):66-69.
被引量:354
9
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
10
贾文波.汉英时文翻译[M].中国对外翻译出版公司.2000.
共引文献
795
1
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
2
董莲莲.
基于生态翻译视角的公示语日译研究——以青岛市部分旅游景区为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):120-121.
被引量:1
3
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
4
黄辉辉,杜敬.
中国高校校园公示语汉英翻译研究——以河南工业大学为例[J]
.山东青年,2019,0(4):216-217.
5
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
6
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
7
陈新月.
小议公共场合标识英译之误[J]
.江苏教育学院学报(社会科学版),2007,23(3):118-120.
被引量:4
8
姚春燕,张晶.
目的论视角下的公示语翻译[J]
.华章(初中读写),2008(16):50-50.
9
詹艳,周文晶.
谈我国城市街道名称的译写——以南昌市为例[J]
.文教资料,2007(35):68-70.
10
李艳丽.
小议公示语的汉英翻译[J]
.科技资讯,2007,5(11):209-209.
被引量:1
同被引文献
3
1
房晓静.
功能目的论视域下的旅游景点公示语翻译——以商洛特色小镇公示语翻译为例[J]
.湖北函授大学学报,2018,31(14):158-159.
被引量:1
2
陈芳,黄键彬,李梓健,沈鉴熙,何彦潼,彭琳琳.
目的论视角下的公示语汉译英技巧探析——以广州市为例[J]
.读与写(教育教学刊),2018,15(2):17-18.
被引量:1
3
安小可.
旅游景区公示语翻译规范化问题研究——以云南旅游景区为例[J]
.普洱学院学报,2018,34(5):70-72.
被引量:3
引证文献
1
1
袁琦.
从“目的论”的角度析公示语的汉英翻译[J]
.海外英语,2019,0(23):174-175.
1
徐敏.
用世界语言、世界话题,传播美丽杭州[J]
.杭州,2016(20):17-19.
2
刘旺余.
浅析VOA网站一篇有关G20峰会的报道[J]
.普洱学院学报,2014,30(1):102-105.
3
郑晓燕.
英语电影对培养大学生英语交际能力的意义及其应用[J]
.海外英语,2013(15):95-96.
被引量:5
4
郑黎.
浅析阅读教学中的一大难题——关于推理性问题的讨论和建议[J]
.考试周刊,2016,0(28):94-95.
5
王晓慧.
“反而”的意义用法分析及教学策略探讨[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(10):164-166.
被引量:2
6
杜璟瑛.
网络环境下培养高职学生的英语自主学习[J]
.济南职业学院学报,2011(6):109-110.
被引量:2
7
洪慧照.
电大学生英语词汇学习策略调查与研究[J]
.科技致富向导,2012(33):17-17.
被引量:1
8
佘乃昕.
高校加强应用文写作课程的必要性及策略建议[J]
.读与写(教育教学刊),2016,13(11).
9
孟坤.
大学生英语词汇学习的误区及词汇策略建议[J]
.科技信息,2014,0(8):126-126.
10
杜娟.
情感因素在独立学院大学英语教学中的介入[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(3):142-143.
英语广场(学术研究)
2017年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部