摘要
语义角色从诞生之初就遭遇界定不明、数量不清等争议问题,但这并未影响其在语言学及自然语言信息处理中的广泛应用。不同学者划分语义角色的标准不同,得出的类型和数量也因而有异,但我们却总能在各种体系间找到"能指"有别,但"所指"相同的语义角色范畴。比较分析Апресян,Падучева等俄罗斯学者与国内学者的主要语义角色,从中阐释各学者在角色范畴划分方面的异同,意在探索语义角色范畴划分的正确途径和方法,为其在语言学理论和自然语言信息处理中的应用提供借鉴。
出处
《中国俄语教学》
2016年第4期21-24,共4页
Russian in China
基金
国家社科基金重大项目俄罗斯"语言学大百科词典"翻译工程(11&ZD131)
教育部人文社科项目"阿普列相语言学思想在俄语教学中的应用"(16YJC740068)的阶段性成果