期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析功能对等理论下的大学英语翻译教学
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在我国大部分的高校中,大学英语的听、说、读、写、译能力的培养主要通过英语精度课程进行,这就使得对阅读与语法过分重视,而忽略了翻译教学的重要作用。本文主要针对功能对等理论下的大学英语翻译教学进行研究。
作者
葛玉清
机构地区
郑州大学西亚斯国际学院
出处
《决策探索》
2017年第2期66-67,共2页
Policy Research & Exploration
关键词
功能对等
大学英语
翻译教学
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
16
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
3
1
胡佳.
浅析功能对等理论在独立学院大学英语翻译教学中的应用[J]
.课程教育研究,2015,0(31):80-81.
被引量:4
2
刘小祎.
功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示[J]
.吉林工商学院学报,2009,25(4):109-111.
被引量:6
3
谢燕鸿.
功能翻译理论在大学英语翻译教学中的应用[J]
.洛阳师范学院学报,2010,29(4):144-146.
被引量:12
二级参考文献
12
1
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
2
高文晏,冯丽妍.
目的决定方法——功能翻译理论对翻译实践的启示[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2005,5(4):153-155.
被引量:8
3
Nida.Language and Culture: Contexts in Translation[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2001.
4
Christiane Nord. Translating As A Purposeful Action: Functionalist Approaches Explained [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.2001.
5
龙璐.德国功能派翻译理论视角下的外宣资料的英译.科技信息,2008,(3).
6
张美芳.翻译研究的功能途径[M].上海:上海外语教学出版社,2006.
7
Nord,Christiane.Translation as a Purposeful Activity-Functionalist Approaches Explained.上海:上海外语教育出版社,2001.
8
大学英语课程教学要求[Z].上海:上海外语教育出版社,2004.
9
Eugene A. Nida. The theory and Practice of Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
10
Nida, E.A. Language, Culture and Translation.[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language education Press. 1993.
共引文献
16
1
江婷婷.
目的论视角下的大学英语翻译教学[J]
.宜春学院学报,2010,32(1):125-126.
被引量:7
2
黄永红.
浅谈功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示[J]
.中国校外教育,2010(2):95-95.
被引量:13
3
隋荣谊,郭黎阳,丁科家.
翻译美学在本科翻译教学中的功能探究[J]
.外语与外语教学,2012(3):72-76.
被引量:3
4
冒志红.
功能翻译理论下的大学英语教学创新[J]
.现代交际,2012(11):231-232.
被引量:5
5
周道凤.
功能翻译理论下的高校英语教学创新策略[J]
.宝鸡文理学院学报(社会科学版),2013,33(6):163-165.
被引量:10
6
陶丽.
功能翻译理论在大学英语翻译教学中的应用研究[J]
.英语广场(学术研究),2016(7):64-65.
被引量:3
7
王皓,贺龙平.
目的论在大学英语翻译教学中的应用[J]
.新校园(上旬刊),2016,0(3):31-32.
8
古国生.
功能对等理论指导下的广告英语翻译研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(5):128-130.
被引量:7
9
母滨彬.
功能对等理论下的商务英语翻译探讨[J]
.读天下,2016,0(20):67-67.
10
高巧兰.
大学英语翻译教学中的问题与应对策略[J]
.校园英语,2017,0(20):18-19.
被引量:2
同被引文献
7
1
梁静璧.
电影字幕翻译的娱乐化倾向——迪士尼电影《花木兰》的个案研究[J]
.北京教育学院学报,2006,20(1):19-23.
被引量:26
2
赵丹丹.
浅论奈达的功能对等理论[J]
.文学教育(中),2011(3):54-55.
被引量:63
3
黄佳燕.
从目的论视角探讨电影《花木兰》的字幕翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(4):80-81.
被引量:11
4
胡阳.
功能对等理论下习语的英汉翻译[J]
.商,2014(15):178-178.
被引量:6
5
司书晶.
从功能对等理论看英语教学中习语的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2017(4):30-32.
被引量:2
6
周婧丹.
功能对等理论对大学英语翻译教学的启示[J]
.科教导刊,2015(9X):62-63.
被引量:1
7
郑琳琳.
迪士尼动画电影《花木兰》的字幕翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2015,34(5):152-154.
被引量:3
引证文献
2
1
张莉.
对等理论及高职英语翻译教学分析[J]
.环球市场,2017,0(25):156-156.
2
董斌.
借鉴动画电影《花木兰》的英语翻译浅析功能对等理论对高校英语翻译教学的启发[J]
.陕西教育(高教版),2019(1):19-20.
被引量:2
二级引证文献
2
1
谌美玲.
英语电影台词翻译中的文化传播分析[J]
.现代英语,2020(3):44-46.
2
常旭杭.
探索基于功能翻译理论的高校英语翻译教学创新策略[J]
.海外英语,2020,0(5):113-114.
被引量:4
1
田清源.
考试等值改进的分析——以汉语水平考试为例[J]
.湖北招生考试,2010,0(30):57-59.
2
丁媛.
关于英语专业学生听力理解障碍的分析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(9):281-281.
3
何志宏.
浅谈情感态度在英语课堂教学中的渗透[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(6):72-72.
4
吕欣.
英语教学法与阅读能力培养[J]
.彭城职业大学学报,2004,19(1):88-90.
5
贾玉香.
英语语法教学浅读[J]
.中学文科(教研论坛),2008(3):79-79.
6
姜红.
从“四级”考试的弊端谈英语教学新思路[J]
.高等农业教育,2001(7):72-74.
7
林小燕.
《大学语文》的教学对策[J]
.浙江旅游职业学院学报,2006,0(1):92-95.
被引量:2
8
薛秋梅.
微课程在高职英语教学中的应用策略[J]
.英语广场(学术研究),2016(9):141-142.
被引量:2
9
姚佳宁.
语法教学新思路:语块教学[J]
.中国科教创新导刊,2013(8):102-103.
10
崔丽丽.
浅析外籍教师在中国高校外语教学的优势与不足[J]
.品牌(理论月刊),2011(10):77-79.
被引量:1
决策探索
2017年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部