摘要
皮姆的最简方案认为,生成多个译文与选择合适译文的能力是翻译能力的核心所在。在电子信息时代,译者可借助多种数字资源和媒介产出几个版本的译文,这对译文的评判和编辑提出了更高的挑战。鉴于此,翻译教学应将思辨能力的培养纳入进来,在培养学生译文生成能力的同时,重点培养他们评判、改进译文的能力。
出处
《河北青年管理干部学院学报》
2017年第1期53-55,共3页
Journal of Hebei Youth Administrative Cadres College
基金
2016年度河北省社会科学基金项目"大学英语教育批判性思维培养的本土化路径研究"(编号:HB16YY029)