期刊文献+

圣人脚下,文化庙会很流行

CULTURAL TEMPLE FAIR IS A FASHION IN CONFUCIUS' HOMETOWN
原文传递
导出
摘要 如今,人们的休闲、娱乐方式越来越多,然而,我们却发现年味变得越来越淡了。春节,仿佛就只剩下走亲访友、吃吃喝喝,如何让这个年过得有意义?不妨到济宁的庙会走一走,品品那里的"文化味"。据了解,春节期间,济宁汶上各大广场开展的"庙会"活动人气爆棚。宝相寺景区免费开放、莲花湖湿地公园整装迎客,除了老北京的糖葫芦、新疆的烤羊肉串, Nowadays,choices for leisure and amusement are increasing while the festive atmosphere is weakening.Seemingly only visiting friends and relatives and feasting around are left.How to make the Spring Festival meaningful?Temple fairs in Jining translate this into more 'cultural flavor'.Early in the morning of the first day of the first lunar month,seen from hundreds of meters away from the Three Cons scenic spot,private cars from all over the country queuing in a dragon-long line form a magnificent scene.Mr.Sun whose car plate started with 'Yu' told the reporter, 'Our whole family are from Henan Province.It's said temple fairs in Jining are quite lively.So we planned this self-driving tour in the Spring Festival and by the way visit Confucius,a studying example for my kid.All three of our family can enjoy a culturally-meaningful year.'
作者 王天宇
出处 《走向世界》 2017年第6期35-37,共3页 Openings
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部