摘要
《红楼梦》中多次出现"扎筏子"和"作法子"。工具书对"扎筏子""作筏子""作法子""作法"的释义多采用互训方式,可彰其同而不能辨其异。要厘清它们之间的关系,有必要从构词理据入手进行探讨。"扎筏子"指"找借口出气、撒气";"作筏子"则是动词"扎"词义泛化的结果,"扎筏子"和"作筏子"同义,词义都包含容器隐喻的认知机制;"作法子"指"拿某人当作立威对象,以儆其余","作法子"和"作法"同义。尽管"扎筏子"与"作法子"两组词使用过程中极容易出现语义纠葛现象,但二者表义的侧重点还是有区别,前者侧重出气,后者侧重立威,宜看作两组不同的词。
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2017年第1期316-330,共15页
Studies on "A Dream of Red Mansions"
基金
山西师范大学2016年度优质课程项目"语言学概论"(项目编号:2016YZKC-19)阶段性成果