期刊文献+

谈翻译研究的范式——兼论中国译学界对“翻译研究范式”的滥用 被引量:1

原文传递
导出
摘要 目前译界对于范式的研究众说纷纭,西方的学者对"范式"一词的使用比较理性和谨慎,而中国学界对"范式"有诸多误解和滥用之嫌,实际上是缺乏深度研究。在翻译学真正意义上的范式形成以前,最好根据具体情况把那些所谓的"范式"称为视角、流派或理论等,没有必要刻意追求范式的形成,而应该让翻译学这一学科自然、健康地发展。
作者 龙江华
机构地区 湖北民族学院
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第1期17-20,共4页 Shanghai Journal of Translators
基金 湖北省高等学校省级教学研究项目(项目编号:2013329)
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献43

共引文献119

同被引文献12

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部