摘要
在对外汉语教学中,"V(动词)+起来"结构一直是留学生习得的难点。究其原因,一是学生自身因素,二是"V+起来"本体语义复杂繁多。基于语料分析与数理统计法,总结"V+起来"五种语义分类并统计五种语义的使用频次,结合对外汉语教材,进行了相应教学方法的探讨。以期对"V+起来"结构的教学有所助益。
" V (verb) + qilai" structure has always been the difficulty of students' acquisition. It is not only because of the students' own factors, but also due to the classification of "V + qilai" semantics are complex on a large extent. Corpus analyses and mathematical statistics are used to summarize the five se- mantics"V + qilai" classifications. Teaching methods are designed based on frequency of semantics in corpora and combined existing teaching materials, to effectively promote the teaching of "V + qilai".
作者
柴闫
张亚蓉
CHAI Yan ZHANG Yarong(Faculty of Liberal Arts, Northwest University, Shaanxi Province, Xi'an 710127 China)
出处
《海外华文教育》
2017年第2期226-236,共11页
Overseas Chinese Education
关键词
V+起来
动词
语义
教学策略
"V + qilai" structure
Verb
semantics
teaching strategies