摘要
翻译批评在中国目前的翻译理论与实践中没有发挥应有的作用。文章为翻译批评提供一种新的手段——脱离原文就可以判断译文正确与错误的方法。文章首先论述逻辑推理在翻译理解过程中的作用,然后举例论述判断译文是否符合逻辑,仅凭借译文就可以判断翻译好坏的方法。
The translation critique does not play its role in the current China' s translation theory and practice. This paper privides an approach for the translation critique which can be used to judge translations without looking at the original text. That is reasoning.
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2017年第1期83-87,共5页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词
逻辑推理
翻译批评
译文
logic reasoning
the translation critique
translations