摘要
琉球的"中山八景"渊源于潇湘八景,由清朝赴琉球册封使臣选定并赋诗以志。日本画家北斋葛饰未去过琉球,依据清册封使臣周煌撰《琉球国志略》所载"球阳八景图"绘成"琉球八景图"。何故易名"琉球"?中国使臣赴琉球行册封典礼始于明代,潇湘八景通过禅僧和册封使臣传去琉球之史实鲜为人知,探究于此,于对外文化交流史及东亚关系史之研究有重要的史料意义和学术价值。
The origin of "Zhong Shan Eight Views" of Ryukyu (pronounced Liu Qiu in Chinese) can be tracked to the Eight Views of Xiao Xiang. All the eight views were chosen by the conferred envoy of the Qing Dynasty who went to Ryukyu and wrote down the corresponding poems. Japanese renowned painter Katsushika Hokusai had never been to Ryukyu. He painted the Eight Views of Ryukyu on the basis of "Eight Views of Qiu Yang" in A Brief Introduction to Ryukyu Kingdom written by Zhou Huang, a conferred envoy to Ryukyu. Why was the name Qiu Yang changed to Ryukyu (Liu Qiu in Chinese)? The conferring ceremony of Chinese envoy to Ryukyu began in the Ming Dynasty, and the history of Eight Views of Xiao Xiang being carded to Ryukyu by the monks and envoys are rarely known by people, so this part of research is of great academic value and historical significance to the history of communication between China and other countries and the history of eastern Asia.
出处
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
2017年第1期128-133,共6页
Journal of Social Science of Hunan Normal University
基金
湖南社科规划办重大课题"湖湘文化对外传播及影响力研究"(13WTA23)
湖南省教育厅学位与研究生教育教学改革课题"典籍解读
文艺批评
汉诗赏析及汉日翻译统合教学法研究"(15JG04)
关键词
琉球
册封使
潇湘八景
球阳八景图
北斋葛饰
Ryukyu
the conferred envoy
Eight Views of Xiao Xiang
Eight Views of Qiu Yang
katsushika Hokusai