期刊文献+

动态系统理论视角下英语专业翻译课程综合教学模式研究 被引量:2

A Study of Comprehensive Translation Teaching Model from the Perspective of Dynamic System Theory
下载PDF
导出
摘要 翻译教学的根本目标在于培养、提高学生的翻译能力,而翻译能力由一系列相互作用、影响的子能力构成。从动态系统理论视角探讨了各翻译子能力间的互动以及翻译能力的动态发展阶段,并提出采用由过程教学、工作坊教学以及项目教学组成的综合性翻译教学模式以适应翻译能力的不同发展阶段,从而有效提高整体翻译能力。 The ultimate goal of translation teaching is to cultivate and enhance the learner's translation competence,which is composed of a series of interrelated sub-competencies.This paper explores the interaction of various sub-competencies as well as the dynamic development stages of translation competence from the perspective of dynamic system theory.It proposes a comprehensive translation teaching model consisting of process-oriented pedagogy,translation workshop and project-based learning to adjust different stages of translation competence and effectively improve the overall translation competence.
作者 张林熹
出处 《成都师范学院学报》 2017年第1期50-54,共5页 Journal of Chengdu Normal University
基金 2015年度湖北省教育科学规划课题"动态系统理论视角下英语专业翻译教学模式研究"(2015GB066)
关键词 动态系统理论 翻译能力 翻译综合教学模式 dynamic system theory translation competence comprehensive translation instruction model
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献25

  • 1苗菊.翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J].外语与外语教学,2007(4):47-50. 被引量:388
  • 2Alves,F.& J.L.V.R.Gon(c)alves.A Relevance Theory Approach to the Investigation of Inferential Processes in Translation[A].In F.Alves(ed.) Triangulating Translation[ C ].Amsterdam:John Benjamins,2003:3 -24.
  • 3Beeby,A.Evaluating the Development of Translation Competence[A].In C.Sch(a)ffner & B.Adab (eds.) Developing Translation Competence[ C].Amsterdam:John Benjamins,2000:185-198.
  • 4Fox,O.The Use of Translation Diaries in a Process-oriented Translation Teaching Methodology[A].In C.Sch(a)ffner & B.Adab(eds.)Developing Translation Competence[ C].Amsterdam:John Benjamins,2000:115-130.
  • 5Gile,D.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training[M].Amsterdam:John Benjamins,1995.
  • 6Neubert,A.Competence in Language,in Languages,and in Translation[ A].In C.Sch(a)ffner & B.Adab(eds.) Developing Translation Competence[C].Amsterdam:John Benjamins,2000:3-18.
  • 7PACTE.Acquiring Translation Competence,Hypotheses and Methodological Problems of a Research Project[ A].In A.Beeby,D.Ensinger & M.Presas(eds.) Investigating Translation[C].Amsterdam:John Benjamins,2000:99-106.
  • 8PACTE.Building a Translation Competence Model[ A].In F.Alves (ed.) Triangulating Translation[ C].Amsterdam:John Benjamins,2003:43-66.
  • 9Presas,M.Bilingual Competence and Translation Competence[ A].In C.Sch(a)ffner & B.Adab(eds.) Developing Translation Competence[C].Amsterdam:John Benjamins,2000:19-32.
  • 10Shreve,G.M.Cognition and the Evaluation of Translation Competence[A].In J.H.Danks,G.M.Shreve,S.B.Fountain & M.K.McBeath(eds.) Cognitive Processes in Translation and Interpreting[C].Thousand Oaks:Sage Publications,1997:120-136.

共引文献407

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部