摘要
翻译教学的根本目标在于培养、提高学生的翻译能力,而翻译能力由一系列相互作用、影响的子能力构成。从动态系统理论视角探讨了各翻译子能力间的互动以及翻译能力的动态发展阶段,并提出采用由过程教学、工作坊教学以及项目教学组成的综合性翻译教学模式以适应翻译能力的不同发展阶段,从而有效提高整体翻译能力。
The ultimate goal of translation teaching is to cultivate and enhance the learner's translation competence,which is composed of a series of interrelated sub-competencies.This paper explores the interaction of various sub-competencies as well as the dynamic development stages of translation competence from the perspective of dynamic system theory.It proposes a comprehensive translation teaching model consisting of process-oriented pedagogy,translation workshop and project-based learning to adjust different stages of translation competence and effectively improve the overall translation competence.
出处
《成都师范学院学报》
2017年第1期50-54,共5页
Journal of Chengdu Normal University
基金
2015年度湖北省教育科学规划课题"动态系统理论视角下英语专业翻译教学模式研究"(2015GB066)
关键词
动态系统理论
翻译能力
翻译综合教学模式
dynamic system theory
translation competence
comprehensive translation instruction model