摘要
对于文学翻译来说,翻译不光是语言的翻译,也是文化的翻译。不同文化间的文学翻译很容易出现误读。文化误读在文学翻译中经常发生,文化误读是客观存在的,同时也为民族文化建设起着积极的作用。
Literary translation is to translate not only the language, but also the culture. The misinterpretation can occur easily and often occurs in the literary translation because of different culture. The cultural misunderstanding is objectively existing, while it plays a positive role in the national culture construction .
出处
《天津中德职业技术学院学报》
2017年第1期115-117,共3页
Journal of Tianjin Sino-German Vocational Technical College
基金
2016年度黑龙江经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)"比较文学研究中的翻译与误读探析"(课题编号:WY2016076-C)的研究成果
关键词
比较文学
翻译
误读
Comparative literature
Translation
Misinterpretation