期刊文献+

敕勒川地区汉语方言中的“风搅雪”现象 被引量:1

On the Phenomenon of “Feng Jiao Xue”in Chinese Dialects in Chile Chuan Area
下载PDF
导出
摘要 作为敕勒川地区的一种语言存在,"风搅雪"现象多见于传统二人台、山曲儿等演出中的道白与唱词以及蒙古语和蒙汉合璧的地名中。随着走西口汉族移民的大量进入,出于交际的需要,蒙古人与汉人开始普遍学习汉语、蒙古语;反映在艺术活动上,是把蒙汉语混在一起使用,使演出内容与形式迎合当地蒙汉人民的需求。探究"风搅雪"这一特殊的历史语言现象产生的源与流,对于深刻剖析敕勒川地区人文历史的发展变化,乃至社会变迁,弘扬少数民族文化优势等,无疑具有极为重要的意义。 As a kind of language in Chi|echuan region, the phenomenon of " Feng Jiao Xue" is more common in the traditional Errentai, mountain tunes, and the Chinese -Mongolian combined place names. With the flowing of the immigrants during the "Leaving for the West" movement, the Mongolian people and Hans began to learn Chinese and Mongolian, which were reflected on the artistic activities. They used Mongolian and Chinese together to meet the needs of the local people. It is undoubtedly of great significance to probe into the source and flow of this particular historical linguistic phenomenon, and to analyze profoundly the historic development and social transfer in Chulechuan region, as well as to carry on the cultural advantages of the ethnic minorities.
作者 胡云晖
出处 《阴山学刊》 2017年第1期73-76,102,共5页 Yinshan Academic Journal
关键词 敕勒川 风搅雪 二人台 方言 Chile Chuan "Feng Jiao Xue" Errentai dialect
  • 相关文献

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部