摘要
《红楼梦》郑藏本仅存第二十三回和第二十四回,经过对这两回不缺的庚辰本、舒序本、蒙府本、戚序本、戚宁本、甲辰本、程甲本、列藏本、梦稿本九个本子的文字比较,我们发现,郑藏本与列藏本、梦稿本有着二百多处的最近关系的同一层次的特同异文。所以,毫无疑问,郑藏本最近的血缘近亲就是列藏本、梦稿本。
The novel A Dream of Red Mansions of Zheng's Edition has only left its 23ra and 24'h chapters. Through contrast of words among its nine editions of Gengchen, Shuxu, Mengfu, Qixu, Qining, Jiachen, Chengjia, Liecang and Menggao, we have found that there are over two hundred similarities at the same level between Zheng's edition and those of Liechang and Menggao. Undoubtedly, the former^s closest relatives are the two latter.
出处
《内江师范学院学报》
2017年第3期13-16,共4页
Journal of Neijiang Normal University
关键词
《红楼梦》
郑藏本
版本DNA
列藏本
梦稿本
A Dream of Red Mansions
Zheng's Edition
DNA of editions
Liecang edition
Menggao Edition