摘要
本文讨论中国外语教学研究者在当前国际发表的地缘政治变化中建构何种职业身份的问题。本文认为,当前非英语国家学者参与国际发表存在的客观困难总体趋于弱化,国际发表为我国外语教学研究者推进知识创造、学术交流、共同构建国际发表圈文化提供了契机,为此迫切需要我国研究者职业身份的合理构建与转型,其中包括:1)学术研究从西方知识的搬运与验证向学科领域的批评共建转向;2)学术写作从单语向双语写作发表能力发展;3)论文评审从评判型向合作型审稿转变,为初涉国际论文发表的学者提供实质性审稿帮助。
This article discusses issues about the construction of professional identities that Chinese researchers on foreign language teaching may have to think about in the context of geopolitical changes of international publishing. Given that the contextual difficulties faced by EAL researchers have been increasingly weakened in general,the article argues that international publishing may serve as a catalyst for Chinese researchers to advance field knowledge,academic communications,and co-construct the international publishing culture. In order to achieve that,it is suggests that Chinese researchers' professional identity be reconstructed in the three directions: 1)from verifying western theories to critically co-constructing the discipline; 2) from the pattern of monolingual publishing to that of bilingual writing and publishing; 3) from manuscript reviewing practices based on mere judgment to those based on the needs of junior scholars,providing them with substantial help.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第1期26-32,共7页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
国际发表
地缘政治
职业身份
EAL学者
学术写作
international publishing
geopolitics
professional identity
EAL researchers
academic writing