摘要
随着对外交流的不断扩大,我国的茶叶出口量日益增加,茶文化在世界范围内的影响力也逐渐增强。商务茶事接待活动是宣传我国茶文化的重要途径,肩负着将原汁原味的中国茶文化推向世界的责任,必须高度重视其接待用语的翻译工作。本文首先基于现代经济及文化发展,指出了商务茶事接待用语英译的必要性和迫切性,随后从"小众"和"不地道"两个方面分析了现有翻译研究的状况,最后则从翻译目的、茶文化宣传目的和教学目的三个方面提出建议,以期将茶事用语翻译纳入科学发展的轨道,促进我国茶文化的对外传播。
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第1期198-199,共2页
Tea in Fujian