期刊文献+

跨文化教学视角下茶类词汇翻译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中国茶文化的传承不仅限于国内,而且通过翻译可在国外得到交流。有关茶类术语与词汇的翻译十分重要,笔者希望在跨文化教学视角下探讨茶类词汇翻译的策略,分析茶类词汇翻译策略成因,以期能为我国茶文化传承作出些许贡献。
作者 戈芮卿 贺瑾
出处 《福建茶叶》 北大核心 2017年第1期259-260,共2页 Tea in Fujian
  • 相关文献

二级参考文献15

  • 1张美芳.I.T.术语汉译问题探讨[J].上海科技翻译,2002(1):42-43. 被引量:10
  • 2吴伟根,方丽青.“退耕还林”英译管见[J].浙江林学院学报,2006,23(6):694-696. 被引量:4
  • 3雅克·布罗斯.《发现中国》[M].山东画报出版社,2002年版.第216页.
  • 4[12]转引自张隆溪:《非我的神话》,载《文化类同与文化利用》,北京大学出版社1997年版,197,198页.
  • 5品托(Fernando Mendez Pinto).《游记》(Peregrinations).1614年出版.
  • 6Qian Zhongshu, "China in the English Literature of the Seventeenth Century", in Adrian Hsia ed., The Vision of China in the English Literature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries (The Chinese University Press of Hong Kong, 1998), p. 61, p. 37, p. 47, p. 49.
  • 7Jonathan D. Spence, The Chan's Great Continent: China in Western Minds (New York: W. W. Norton & Company, 1998), p. 65.
  • 8雷蒙·道森:《中国变色龙》,常绍民等译,时事出版社、海南出版社1999年版,79,80-81,81,87,87页.
  • 9Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, Vol. Ⅱ(New York: Hurd Houghton, 1864), pp. 259- 260.
  • 10休谟.《休谟政治论文集》.张若衡译,商务印书馆,1993年版,71页的原注.

共引文献38

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部