期刊文献+

布迪厄“场域—惯习”理论对口译译员的影响 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 口译是一门综合的学科,口译效果也受到诸多因素的影响,尤其是与译员的素质密切相关。本文从译员自身出发,引入社会学家皮埃尔·布迪厄的著名论断"场域——惯习"理论来分析口译过程中译员所受的影响。最后,提出相关的对策与建议,阐明在口译中起着重要作用的因素,提出口译译员应有意识地增强自身的素质以应对各种状况。
作者 王馥沁
出处 《牡丹江大学学报》 2017年第2期140-141,145,共3页 Journal of Mudanjiang University
基金 镇江市社科应用研究课题"大数据背景下‘互联网+大学文化’建设的路径分析"
关键词 口译员 场域 惯习
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献45

  • 1于海.《西方社会思想史》,43页,上海,复旦大学出版社,1997.
  • 2《古诗源》卷一.
  • 3The Friday Morning Group, 1990 : 205
  • 4Durkheim, Emile ( trans, by W. D. Halls) 1997, The Division of Labour in Society, New York ; London ; Toronto ; Sydney ; Singapore : The Free Press.
  • 5Gadamer, Hans-Georg( translation revised by Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall)1995, Truth and Method:Second, Revised Edition, New York : Continuum.
  • 6Giddens, Anthony 1979, Central Problems in Social Theory, London ; Basingstoke : The Macmillan Press Ltd.
  • 7Giddens, Anthony 1993a, The Constitution of Society, Cambridge : Polity Press.
  • 8Giddens, Anthony 1993b, New Rules of Sociological Method, Cambridge : Polity Press.
  • 9Harker, Richard et al. 1990, An Introduction to the Work of Pierre Bourdieu, HoundmiU, Basingstoke, Hampshire ; London : The Macmillan Press Ltd.
  • 10Harris, Roy 1987, Reading Saussure, London : Duckworth.

共引文献12

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部