摘要
《骆驼祥子》中祥子故事发生的时代的虚拟性,为戏剧影视传播带来了不同的时代观和时代背景的设置,而对于祥子生活的北平城里的空间定位,为戏剧影视传播提供了人物生活环境的真实感、亲切感;故事叙述的传奇性为戏剧影视传播提供了艺术接受的审美情趣;人物描写的戏剧化,为戏剧影视传播奠定了厚实的艺术基础,显示小说在某种程度上与戏剧的沟通;北京风俗的生动描述是小说走向戏剧影视传播的艺术要素。
The fictional time in Rickshaw Boy provides different settings of historical background and historical view for the novels to be spread in drama, film and TV adaptions. The spatial location of Peking where the protagonist lives provides a sense of reality and intimacy for its adapted spreading. The narration of the legendary story provides the aesthetic interests for its artistic reception in the spreading. The dramatic figure description provides the solid foundation for its adaption in those theatre arts. The vivid description of the old Peking custom is the artistic elements to promote its spreading in drama, film and TV series.
出处
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
2017年第1期49-54,共6页
Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University