期刊文献+

对照语言学观点下关于中韩-韩中翻译研究的分析——以10年间在中国和韩国发表的论文为中心 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 对照语言学作为语言学研究中的重要分支,在众多研究领域中,发挥着重要的作用。翻译研究领域中,特别是从语言学角度出发而进行的研究,更离不开对照语言学。目前,中韩两国的翻译研究,正朝着多样性方向发展。那么,中韩两国学者对中韩一韩中翻译的研究处于何种状态,研究的发展路径是怎样的,存在哪些问题,是值得研究的问题。本论文以语言学中的对照语言学理论,通过对2006-2016年,在中国和韩国发表的翻译研究论文为中心,按照研究内容、研究对象、研究观点进行分类,并以此为基础对中韩-韩中翻译研究的特点及存在问题进行了对比分析。希望以此对中韩-韩中翻译研究论文进行回顾和总结。
作者 李楠
机构地区 哈尔滨师范大学
出处 《韩国语教学与研究》 2017年第1期132-140,共9页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部