论蒙古语祝词翻译中的文化因素影响
出处
《内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版)》
2016年第4期83-87,共5页
Journal of Inner Mongolia Minzu University:Philosophy Social Sciences Mongolian Edition
二级参考文献3
-
1乌恩奇.蒙译汉基础知识[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,1999.
-
2内蒙古自治区社会科学院蒙古语言文字研究所.汉蒙词典.内蒙古人民出版社,1964.
-
3郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003..
共引文献12
-
1乌云巴特尔.浅谈蒙汉翻译工作[J].文学界(理论版),2011(6):159-159. 被引量:3
-
2乌吉木珠.浅论蒙汉翻译工作[J].中国科技博览,2014(8):349-349.
-
3吴贵兰.蒙汉翻译的文化功能研究[J].青年时代,2015,0(23):38-38.
-
4乌云其木格.蒙汉翻译中的文化差异与读者接受[J].教育界(高等教育),2016,0(4):131-131.
-
5巴特尔.从文化差异的角度浅析蒙汉翻译的可译性限度问题[J].科技风,2016(13):77-77. 被引量:3
-
6斯琴高娃.基于跨文化角度下的蒙汉翻译研究[J].科技风,2016(17):191-191.
-
7萨仁才次克.浅谈蒙汉翻译在文化交流中的作用[J].长江丛刊,2018(8):82-82. 被引量:1
-
8莲花.浅析蒙汉新闻翻译的重要性及策略[J].神州,2018,0(11):49-49.
-
9布仁巴特尔.浅谈边防会谈会晤中的蒙汉翻译工作[J].神州,2019,0(12):51-51.
-
10王丽华.蒙古文祝词汉译技巧谈[J].中国蒙古学(蒙文),2019,47(3):173-176.
-
1歌名填祝词[J].老同志之友(上半月),2012(1):65-65.
-
2M·萨如拉额尔敦.论保护和使用蒙古语的重要性[J].内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版),2015,0(3):67-71.
-
3巴图格日乐.关于蒙古语名词的性质及其意义[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2008(5):48-52.
-
4阿穆尔萨娜.蒙古语“浑臣”考[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2014(2):53-56.
-
5吉仁,太道日那腾格里.蒙古语报纸所刊文学作品统计分析[J].内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版),2016,0(3):8-12.
-
6六月.《蒙古语辞典》中值得探讨的几个问题[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2014(2):46-52.
-
7哈斯格日勒.关于蒙古语ergen,rgen,akan形式[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2006(6):63-66.
-
8张远桃.庆“五一”歌名填祝词[J].老同志之友(上半月),2013(5):64-64.
-
9试论蒙古语和英语中蓝色表述的文化内涵[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2015,0(2):84-86.
-
10乌日其其格.蒙古语方向词“东方”与“西方”的文化内涵[J].内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版),2010(4):87-90.
;