摘要
本文通过反驳杨红先生《再论第二语言双向习得研究模式——兼与陈建民先生商榷》一文的批判进一步详细地阐述了"対照研究·誤用分析·検証調査"三位一体研究模式的理论构建、具体内容以及实际应用,以期更好地推广这一研究模式.杨文认为陈建明(2012)存在"‘母语强势’说"、"对比分析不深入"、"语料库语料文体不一致"等错误.本文一一予以反驳,并指出杨文的这些错误判断是由于杨红先生对陈建明(2012)的研究内容理解有失偏颇的缘故导致的.
This paper refutes the critiques made by Mr. Yang Hong in his essay "Further Study of the Two-way Second Language Acquisition Mode-A Discussion with Mr. Chen Jianmin", and offers a further explanation of the construction, content and application of the trinity study mode which includes comparative study, error analysis and testing hypothesis, Yang pointed out several mistakes in the research done by Chen Jianming in 2012,and Chen contradicted Yang's views one by one, proving that Yang's judgments were made based on his poor understanding of Chen's research.
作者
陈建明
CHEN Jianming(School of Foreign Language, Xi ' an Technological University, Xi ' an 710021, China)
出处
《西安工业大学学报》
CAS
2016年第11期940-946,共7页
Journal of Xi’an Technological University
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目(16YJC740007)
陕西省教育厅科学研究计划专项项目(14JK1326)
关键词
程度副词
母语负迁移
二语习得
对比研究
degree adverbs
mother tongue transfer
second language acquisition
comparative study
comparative study