摘要
《花关索下西川传》是《明成化说唱词话丛刊》中的一篇,目前只有朱一玄校点本。因底本某些地方模糊不清,刻印字体又受草书影响较大,加之首次校点,朱校本不可避免地存在一些错误。对《花关索下西川传》校点本中存在的失校,校误,误校,脱字,讹字,标点错误,残缺字、未识字处理不当等八十余处失误进行分析和归纳,以期增强校点本的准确性和可读性。
The Story of Hua Guansuo' s Conquest against Western Sichuan, as a novel in Collection o f Prosimetric Chantefables of the Ming Chenghua Era, is collated only by Zhu Yixuan. Due to some blurring in its original, the print fonts are greatly influenced by its cursive script. Thus, there are inevitably mistakes in Zhu's collation of the story. The article generalizes and summarizes more than 80 failures in the collation, including loss of collation, collation failures, collation mistakes, missing characters, false characters, punctuation abuse, inappropriate proofreading of imcompleted and unknown Chinese characters, etc. in order to promote the accuracy and readability of the collated story.
出处
《保定学院学报》
2017年第2期81-89,共9页
Journal of Baoding University
基金
全国高校古委会河北省高校承担项目"<明成化说唱词话丛刊>整理与研究"(GJ2016001)项目成果
河北大学研究生创新资助项目"<明成化说唱词丛刊>校点本献疑"(X2016046)项目成果
关键词
《明成化说唱词话丛刊》
《花关索下西川传》
校点失误
Collection of Prosimetric Chantefables of the Ming Chenghua Era
The Story of Hua Guansuo's conquest Western Sichuan
failures in collation