期刊文献+

《雷雨》(第四幕)英汉语的对话风格差异

下载PDF
导出
摘要 基于风格标记的研究为人们提供了准确描述语言风格的方法,风格标记在英语学习中的应用也逐渐引起了学者们的关注。本文从风格标记的形式标记和非形式标记入手,探讨其在《雷雨》原著和其英译本中的对话风格的运用及差异,主要从句法、词语和修辞这三类形式标记的属性以及作品内在素质和接受者的视野融合这两类非形式标记的属性进行分析。
作者 陈芳芳
出处 《牡丹江大学学报》 2017年第3期132-134,共3页 Journal of Mudanjiang University
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部