摘要
翻译实践存在于体现着权力关系的真实社会空间中。翻译场的资本争夺在权力关系中进行,权力关系影响着翻译实践的过程与产品。译者与译审、翻译委托人等掌握较多资本和重要资本授予权的行事人相比一般处于较低的地位,这限制了译者在资本争夺中的选择权。权力关系是学界考察翻译实践不可或缺的一个重要维度。
Translation practice takes place in the real social space with power relationship. The struggle for capitals in the field of translation takes place in the structure of power relationship, which determines the process and product of translation. Compared with the editor and client who possess more capitals and right to grant important capitals, translators usually stand in an inferior position, which restricts their right of choice in the struggle for capitals. Power relationship is an indispensable dimension to the studies of the process and product of translation.
出处
《天津外国语大学学报》
2017年第2期30-34,共5页
Journal of Tianjin Foreign Studies University
关键词
翻译
翻译场
权力关系
翻译实践
translation
the field of translation
power relationship
translation practice