摘要
明末清初苏州才媛吴绡,诗词文兼优,丹青丝竹并擅,十七岁嫁江苏常熟人许瑶。婚后因丈夫多内宠而导致夫妻情感破裂,在一再隐忍、规劝无果的情况下,勇敢冲破世俗枷锁,与常熟文人陶世济发生了数年轰轰烈烈的婚外恋情,事发后被夫家休弃,最终以陶世济的溺亡和丈夫的接纳重回夫家。吴绡诗词多涉婚内、婚外情感生活,却有明显差异:对丈夫许瑶,诗词旨意明白显豁,既有新婚期的幸福,又有婚后被冷落的幽怨与激愤;对情人陶世济,诗词旨意隐约幽曲,却传达出热烈而真挚的爱情誓言。
The accomplished woman Wu Xiao in the Late Ming Dynasty and Early Qing Dynasty is good at poems, articles, painting and various musical instruments. She was married to Xu Yao, who was a man from Changshu, Jiangsu Province at the year of 17. After marriage, their relationship broke down as a result of her husband' s too many lovers in their family. After a long time of enduring and failing to admonishing her husband, she ventured to break the shackles of the secular world and had extramarital affairs with Tao Shiji, a man of letters from Changshu, for several years. She was abandoned by the family of her husband after her affairs were found out, but came back to her family finally after Tao Shiji died of drowning and her husband accepted her again. The poems of Wu Xiao are mainly in relation to her relationship with her husband and her extramarital affairs but have many differences between the two themes: As tor her husband Xu Yao, it is clearly shown in her poems that she was happy just after marriage, but was sorrow and furious after being snubbed by her husband ; As for her lover Tao Shiji, though in a mild and roundabout way, the poems convey the enthusiastic and sin- cere love vows to her lover Tao Shiji.
出处
《南阳理工学院学报》
2017年第1期56-62,共7页
Journal of Nanyang Institute of Technology
关键词
明末清初
才媛吴绡
婚内情
婚外情
诗词解读
the Late Ming Dynasty and Early Qing Dynasty
the accomplished woman Wu Xiao
the relationship with husband
extramarital affairs
interpretation of poems.