摘要
长泽龟之助的数学著作在甲午战争之后被大量翻译到中国并开始在各地中小学堂使用,影响中国达半个世纪。采用史料分析法,全面梳理了长泽的汉译数学著作并具体探讨这些译著在中国的翻译与流传情况,指出了长泽的汉译教科书和字典在晚清民国时期全国各地都有销售,并在湖南、湖北等地中学堂作为教材使用。同时通过这些教材在中国的翻译与传播进一步阐明长泽数学著作对中国中等数学教育的贡献。
After Sino-Japanese War of 1894--1895, mathematical works by Kamenosuke Nagasa- wa were translated in large quantities and had been used in middle and primary schools in China for nearly half a century. Based on literature analysis on the Chinese translations of his maths works and de- tailed exploration on the translations and spreading of these works in China, this paper observes that Na- gasawa' s textbooks and dictionaries were sold all over China during the late Qing Dynasty and Period of Republic of China and were employed then in classroom teachings in middle schools in places like Hunan and Hubei provinces in China, which demonstrates that Kamenosuke Nagasawa made great contributions to Chinese mathematics education.
作者
徐喜平
XU Xiping(Foreign Languages College, Inner Mongolia Normal University, Hohhot 010022, Inner Mongolia, China)
出处
《咸阳师范学院学报》
2017年第2期33-37,共5页
Journal of Xianyang Normal University
关键词
长泽龟之助
数学著作
数学翻译
Kamenosuke Nagasawa
mathematics works
translations of mathematics