期刊文献+

翻译目的论视阈下茶名的英译研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 中国茶史悠久,品种繁多,受到世界各国人民的喜爱。中国每年茶叶的出口量非常之大,而茶叶同时作为我国文化对外宣传的一个窗口,在对外宣传时,会特别注意。特别是对于茶名的英文翻译上,会更加的小心翼翼。然而,由于我国茶叶的品种颇多,在对于茶叶翻译的问题上,至今仍然存在着不少争议和问题。本文就是在这样的背景之下,首先介绍了翻译目的论的概述,并详细的分析了我国目前茶名翻译存在的问题,最后在此基础上研究了翻译目的论视阈下对茶名的英译问题,希望能够从根本上改变目前存在的茶名翻译问题。
作者 万镭
出处 《福建茶叶》 北大核心 2017年第3期192-193,共2页 Tea in Fujian
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献19

共引文献81

同被引文献10

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部